La comunicación comunitaria se interesa por las voces de mujeres que luchan por causas importantes para todas

                                                                                                             María Suárez Toro, ESCRIBANA

Talalmanca. 29/09/11. En un español  casi perfecto, la radialista comunitaria haitiana, Marie Guyrleine Justín narró en la 4ta sesión del curso Género y Comunicación de ESCRIBANA anoche la biografía de la primera periodista en su país.

Justín misma había traducido el texto original en creole, publicado en el periódico Ayití Fanm de la organización de comunicaciones ENFOFANM. “Ivonne Hakim Rimpel nació en 1907  en Haití y murió en 1987, habiendo creado la primera organización feminista La Liga Femenina de Acción Social en 1936, la primera revista La Voz de las Mujeres 1935 y luego un periódico Escale (Una Parada) en 1951.”

Foto por Yarman Jiménez.
De izquierda a derecha: Margaret, Saint Helene, Marie Guyrleine

Así contó toda la historia de la primera feminista comunicadora que además, retó la dictadura Duvalier. Ella y dos hijas de sus 7 progenitores, fueron torturadas mediante violación por los Tonton Macute, los guardias represivos de la dictadura.

Punto seguido, Margaret Thompson, periodista de ESCRIBANA le preguntó qué características tenía Rimpel que la hacían una buena feminista y periodista. Thompson facilitaba la sesión sobre el derecho humano a la comunicación, las características de una comunicación altamente calificada y el tema de los encuadres en la comunicación.

“Rimpel fue una mujer de mucha fuerza y valor, con una militancia creativa que la llevó a crear una organización y dos medios; ella tenía una visión política para la igualdad de las mujeres que relacionó con otras formas de opresión también”  dijo Marie Guyrleine Jistín. Añadió que Rimpel investigaba los tema y hablaba siempre la verdad sin calcular las consecuencias.

Sobre el derecho humano a la comunicación, Thompson explicó que uno de los derechos es la libertad de expresión, no es  olamente de los medios y las voces oficiales, sino de toda la población. “En las radios comunitarias no nos interesan las voces oficiales de la gente ´importante´, sino las de quienes luchan por causas importantes para toda la gente” aclaró Justín.

Otra  característica de la comunicación como derecho humano es que aunque en teoría se le conoce como un derecho ´deferido´, en el sentido de que la población le asignaba a periodistas y medios el trabajo especializado de proveerle información. “Pero dado que cada vez más los medios están concentrados en apenas siete corporaciones globales y cada vez son más comerciales, la gente crea sus propios medios y produce su propia información en redes sociales y otros medios porque necesita tener voz y esos otros medios se la niegan.”  Aclaró que ese derecho humano incluye recibir información, producir información y diseminar información, por lo que la creación de radios comunitarias y medios sociales constituyen el ejercicio de un derecho humano.

Sobre las diferencias entre las radios comunitarias y los medios comerciales, Saint Helene Alcena, otra de las radialistas haitianas dijo que una gran diferencia es el de la propiedad del medio, ya que las radios comunitarias son de la comunidad donde cada una tiene una Directiva compuesta de organizaciones y representantes de las comunidades, contrario a los medios comerciales, que son de empresas y empresarios.

Aclararon que otras diferencias tiene que ver con el hecho de que el papel de las radios comunitarias es de educar y comunicar desde las voces de las poblaciones que luchan y participan en sus comunidades y que la interacción con la población es una característica permanente que no es solamente técnica, sino política.

En rechazo a la mal usada palabra ¨profesional´ que demasiadas veces se refiere exclusivamente a una formación académica, Thompson desarrolló el tema de lo que llamó ´una comunicación altamente calificada´. “¿Cuáles son sus características en el
trabajo de ustedes? preguntó.

Entre las características se mencionaron la necesidad de:  documentar muy bien la información para complementar las voces de la comunidad con otra información relevante que valide las voces, ver las realidades con anteojos (mirada) de mujer para que sus perspectivas estén incluidas, ser creativa y capaz de escuchar a profundidad y, producir información relevante para apoyar la educación de la gente sobre los temas y problemáticas que se traten en la comunidades.

El tercer y último tema, el de los ´encuadres´ de las noticias y las informaciones, fue el más difícil de tratar porque encontrar las exactas palabras en cada idioma fue difícil. ´Amkadre´es el verbo en creole y significa ´encuadrar´ y ´kadre´ es ´encuadre´
como tal. Al cabo de un rato de discusión entre creole, español, francés e inglés, con el apoyo de Sofie Adrieux ( traductora del cuso) el grupo llegó a un acuerdo sobre el sentido y significado del concepto, no sin antes desarrollar dos ejemplos de ´encuadres´ sobre el terremoto en Haití.

Un reportaje de Anderson Cooper de CNN sobre el terremoto fue el primero. Luego de ver al periodista jugando de héroe y jugando de voz única, dónde explicaba que había tenido que sacar a un niño del en medio de unos saqueadores en Puerto Príncipe durante el tercer día después del terremoto, pone en evidencia para CNN los haitianos son unos delincuentes y que sus niños tienen que ser salvados por los gringos. Además, presenta como encuadre que los gringos son lo que saben lo que hay que hacer y son los salvadores en medio de la barbarie.

“Esto no es algo consciente y maquiavélico, sino que se construye mediante la normalización de las estructuras de poder global en los medios mismos” aclaró Thompson.

El otro ejemplo fue dado por las participantes de REFRAKA en el taller al preguntarles cuál fue el encuadre de su Red ante el terremoto. “Primero vimos que mucha gente creía que el terremoto había sido un castigo de Dios y otros decían que había sido un
fenómeno provocado por los Estados Unidos en sus prácticas de nuevas armas geológicas. Nosotras nos enfocamos en explicar que un terremoto es un fenómeno de la naturaleza, altamente afectada la población debido a la mala calidad de las construcciones. Que el precio fue muy alto, ya que murieron casi 300,000 personas y se afectaron muchas más. Es una oportunidad para refundar Haití, no solo reconstruir su infraestructura. El pueblo haitiano ha sido solidario entre sí, lo que refuerza el reconocimiento de sus capacidades. ”

Concluyeron que las características de los encuadres en REFRAKA es que son elaborados colectivamente por el equipo de producción, que toman en cuenta las perspectivas de las mujeres y parten de sus derechos y, se constituyen en un diálogo entre la Red y las mujeres entrevistadas “pues ellas también tienen encuadres.” Thompson concluyó que compartir el poder del micrófono es una clave para ello.

  1. Deja un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: